Темные времена - Страница 35


К оглавлению

35

— Более чем щедрое предложение, даже слишком щедрое…

— Не ищи подвох — его просто нет — рассмеялся я — Ответ прост — вместе выжить легче. Наше поселение надежно защищено от врагов, но случись бой, мне не помешает лишний топор на моей стороне. Я согласен принять род Чернобородых под свою защиту и обещаю заботиться о вас на равных с моими людьми. Есть лишь одно условие.

— Условие? — насторожился Койн, на морщинистом лбу которого отображалась усиленная умственная работа — Какое условие?

— Вы все, должны будете принести господину Корису клятву крови — вместо меня ответил Рикар — Только с этим условием, мы примем вас к себе.

— Решение за тобой, Койн — добавил я — Подумай. Посоветуйся с остальными. Но учти — через два часа, я покину это поселение и поверь — оглядываться я не буду. Пошли, Рикар.

Кивнув на прощание Койну, я развернулся и пошагал к деревенской площади, где мои люди уже успели связать волокуши и сейчас нагружали их продовольствием. На пол пути я остановился и треснув себя по лбу, развернулся в другую сторону. Рикар не задавая вопросов свернул следом. Пройдя через несколько дворов, я остановился у памятного мне дома — именно здесь, находился артефакт «Хранитель» и именно здесь, некогда жила Алларисса. Отворив покосившуюся калитку, я с трудом пробрался через заваленный снегом двор и вошел в дом. Меня интересовала комната, принадлежавшая покойному барону Ван Ферси, в которой по словам Аллариссы, существовал тайник для личных отцовских бумаг и вещей, которые он не показывал никому. Сообщила мне Алларисса об этом в самый последний момент, когда мы уже встали на платформу подъемника и готовились к спуску.

Зайдя в комнату, я огляделся по сторонам и быстро обнаружил искомый объект — потертый и потемневший гобелен на стене изображающий сцену дворянской охоты. По словам девушки, именно за ним находилась доска, скрывающая тайник. Полюбовавшись гобеленом, я ухватил его за верхний край и решительно содрал со стены. Отсчитал третью доску от пола, нашел приметную дырку от сучка и засунув туда палец, потянул на себя. Доска легко поддалась и отошла в сторону. Моим глазам открылся выдолбленный в стене тайник барона Ван Ферсис. Стоявший у меня за спиной Рикар изумленно хекнул и с любопытством пододвинулся поближе. Небольшое пространство было заполнено свитками, книгами в кожанных переплетах и несколькими кошелями из толстой кожи. Рассматривать каждую находку времени не было, и я сбросив с плеча мешок, наскоро закинул в него содержимое тайника. Дома посмотрим, а пока и других дел навалом.

— Баронесса подсказала? — догадался здоровяк.

— Угу. Причем не просто так, а в обмен на услугу. Пошли.

Выйдя из комнаты, я протопал по короткому коридору и зашел в комнату Аллариссы. Покрутив головой по сторонам, я обнаружил рядом с кроватью невысокий шкаф с множеством ящичков и подошел к нему.

— Еще один тайник? — возбужденно вопросил Рикар — Оружие зачарованное, аль артефакт какой?

— Ну, может и артефакт — улонился я от ответа и потянул на себя верхний ящик — именно его содержимое, просила принести баронесса, в обмен на секрет тайника. Хотя надо отдать ей должное — сначала девушка рассказала о тайнике, и лишь потом попросила о небольшой услуге. Отказаться я не смог и вот сейчас, мы с Рикаром тупо смотрели в открытый ящик, доверху заполненный непонятными шелковыми предметами, кружевами, рюшечками и прочими женскими мелочами.

Недоумевающий Рикар одним пальцем подцепил лежащий сверху предмет и приподнял. Это оказалась шелковая ночная рубашка, практически прозрачная.

— Э — э–э — выдавил из себя здоровяк — Может мы ящиком ошиблись, господин?

— Да нет — отозвался я, с трудом сдерживая смех — Все точно. Небольшой шкаф, верхний ящик. Делаем так — вытряхни все содержимое ящика в эту наволочку и засунь в свой мешок, по возвращению, отдашь баронессе лично в руки. Понял? А я тебя во дворе подожду, воздухом подышу…

Рикар справился с порученным заданием достаточно быстро и вскоре появился во дворе, очумело качая головой по сторонам и что — то бормоча себе под нос. Завидев меня, Рикар шумно выдохнул и произнес:

— Чего я там только не увидел, господин. От бабы на выдумки — то горазды! А вы еще жениться отказываетесь! Да с такой женой…

— Рикар! — оборвал я здоровяка и повернувшись, вышел со двора. Рикар догнал меня и оглядевшись по сторонам, вполголоса сказал:

— Господин, вы только нашим не говорите, что у меня в мешке. Засмеют! На старости лет мол совсем из ума выжил…

— Не скажу — кивнул я — Но только при условии, что ты отстанешь от меня с уговорами о женитьбе на баронессе. Хотя бы пока до дома не доберемся.

— Хорошо, господин — поспешно согласился Рикар — До самой Подковы, ни словечка.

— Тогда договорились. А теперь давай поторопимся — я не намерен ночевать в могильнике. Чем скорее мы тронемся в путь, тем лучше.

Рикар согласно кивнул и мы пошагали к деревенской площади, что находилась в трех десятках шагов от бывшего дома Аллариссы.

Спасло меня чистое везение — с плеча сползла лямка мешка, от неожиданного рывка я качнулся всем телом и тут же меня крутнуло вокруг оси от сильного удара в правое плечо. Я закричал от невыносимой боли, а в стоящем рядом заборе образовалось два сквозных отверстия, каждое диаметром с большой палец руки. Мощный толчок в спину сбил меня с ног и я закувыркался в снегу, путаясь в лямках мешка и перевязи и пачкая снег пятнами крови. Оттолкнувший меня Рикар пронзительно засвистел зовя подмогу и выхватив топор, попятился ко мне, озираясь по сторонам и не находя противника — улица была совершенно пустой. Я попытался поревернуться на бок, чтобы высвободить зажатый меч и охнул от боли. Перевел глаза на плечо и содрогнулся — в плече зияла кровоточащая дыра и судя по быстро краснеющему подо мной снегу, плечо пробило насквозь. Не качнись я все телом в сторону и сейчас, такая дыра была бы у меня в центре груди. Но чем меня так? И самый главный вопрос — кто?

35